Выберите страну:
Отправьте SMS сообщение
с текстом: 51735-5859-0
на номер: 1151
Перевод песни Numquam
Исполнитель: Colosseum
Колышутся пустые минуты,
Когда жизнь движется навстречу неумолимой судьбе.
Затуманенные образы перед твоими глазами,
Видевшими поражение за стеклом, окутанным дымом.
Ты больше не спрашиваешь, "Что же пошло не так?"
Шрамы твои больше не заживут.
Все, что тебе дали, не стоит и копейки.
Тупо уставился на кровоточащие запястья.
...И больше ни одна улыбка не появится на твоем лице.
Эмоции распались и умерли.
Гнилой труп сострадания распотрошен и изнасилован.
Воздух ухмыляется, неся цвета лона.
Умирая, ты родишься вновь.
Никогда* (перевод Рустам из Санкт-Петербурга)
Дрожат пустые минуты, судьба твоя неумолима.
А пред твоими очами, пространство покрыто туманом.
Им видно твое пораженье, окутано клочьями дыма.
Не спросишь ты больше "что было не так?"
И шрамы твои не исчезнут назад.
И все, что имеешь – лишь сущий пустяк.
Смотри на запястья, что кровью кропят.
Собой не осветит улыбка твоя,
Лица твоего, никогда, никогда.
Эмоции гаснут, и уйдут навсегда.
Сочувствия труп распотрошен.
А воздух, смеясь, вернет в лоно тебя
Сейчас умерев, будешь снова рожден.
* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации